wwfe писал(а):Иван писал(а):wwfe писал(а):изучать историю т.н. "холокоста"
Любопытно, почему Вы пишете так называемого "холокоста" (еще и в кавычках)?
Вы считаете, что холокоста не было?
- Я
считаю, что
странно, когда в
русском языке национальная трагедия
еврейского народа именуется
английским словом
греческого происхождения.
Я
считаю также странным (
очень странным!), что этой греко-английской калькой с иврита, обозначающей
религиозное (иудаистское) ритуальное жертвоприношение - по-русски
"всесожжение" (см. Библию), заключающееся в заклании и сожжении
жертвенного скота особыми
жрецами - именуют зверские убийства
людей нацистскими
преступниками.
Кого я в этой ситуации должен считать скотом, а кого - служителями Бога?
***
Вот именно поэтому применительно к
геноциду еврейского народа (который я весьма уважаю и который скотом не считаю) я и могу говорить
только о
так называемом "холокосте".
Но ведь, надеюсь, такие еврейские и греческие слова, как пасха, аллилуия, авва, апостол, псалтирь, серафим, херувим, аналой, акафист, епитрахиль, паникадило, анафема, митрополит, мессия, киот, патриарх, схиархимандрит, просфора, диакон, епископ, игумен, иерей, монах, стихарь, ипподром, хирург, философия и многие другие не вызывают у Вас морального отторжения?
А для русского человека, как правило это полный бедлам (от евр. Вифлеем) и ахинея (от греч. храм Афины )
Да и животное АГНЕЦ тоже в принципе является скотом, так что я категорически возражаю против применения его Православной церковью к гр. Иисусу Христу, которого я тоже глубоко уважаю и скотом не считаю.
"Это слово ругательное и прошу его не применять"
А само греческое слово "христос", как известно является калькой с древнееврейского "мошиах" (мессия), что означает "помазанный", "намазанный", - что тоже является ритуальным религиозным иудейским обрядом, совершавшимся особыми жрецами. Так что слова "христос" и "холокост" имеют примерно одинаковую историю возникновения. А посему можно говорить и о "так называемом" Христе