Смотрел в 198? г. наш фильм "Зеркало для героя" - там персонажи без конца возвращались в один и тот же день.
Потом увидел голливудский "День сурка". Кто у кого украл идею?
Юрий Болотов_ писал(а):Смотрел в 198? г. наш фильм "Зеркало для героя" - там персонажи без конца возвращались в один и тот же день.
Потом увидел голливудский "День сурка". Кто у кого украл идею?
Не здесь не воровство, кто раньше жил помнят, что на пластинках написан был композитор Р. Джилкинсон, слова Рождественского. Да и "The brouthers four" у нас в оригинале звучали тогда. Это наподобие, когда например "Поющие гитары" про Синий инейLika писал(а):Я раньше думала, что это русская песня, пока не услышала ее английский вариант в Европе.
http://www.moskva.fm/artist/%D1%81%D1%8 ... ong_960101
Но там автора музыки вроде не скрывают. Но и не афишируют.
О! Лишь вечер наступает,
Выходят подкормиться два старых облезлых павлина:
Ни голоса, ни хвостов...
Кудахчут дуэтом.
Гадкие!
Варя Г. писал(а):Не могу вспомнить, где впервые услышала эту песнь японских рыбаков:О! Лишь вечер наступает,
Выходят подкормиться два старых облезлых павлина:
Ни голоса, ни хвостов...
Кудахчут дуэтом.
Гадкие!
???? писал(а):И вообще все песни краденые. У Утёсова песня про погоревшую маркизу - у французов (у меня есть французский вариант). У Хиля "Как хорошо быть генералом". У Мулермана "Король-победитель" - это перевод французской песни "Хромой король", причём с ошибками ("троянский бархат, немурский шёлк" вместо "труасский бархат, намюрский шёлк").
Юрий Болотов_ писал(а):???? писал(а):И вообще все песни краденые. У Утёсова песня про погоревшую маркизу - у французов (у меня есть французский вариант). У Хиля "Как хорошо быть генералом". У Мулермана "Король-победитель" - это перевод французской песни "Хромой король", причём с ошибками ("троянский бархат, немурский шёлк" вместо "труасский бархат, намюрский шёлк").
Перепевы модных во всем мире хитов - дело обычное. Например песню группы Ottawan "Hands up" впервые услышал по-болгарски. Мелодию Тончо Русева "Дождь" исполнял оркестр Поля Мориа.
В своё время Тухманов записал диск "По волне моей памяти" с современными аранжировками очень старых вещей- это не кража, поскольку было указано, что именно переделывалось.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6