Поверьте мне, Жан, мерзавцы из литературы Вашу жизнь попортят, только читать их начните...Жан Собакин писал(а):Я тоже не люблю мерзавцев. Хотя, что поделаешь? Они органически вплетаются в жизнь и являются неотьемлемой частью. Более того, без них жизнь была бы скучной. И литература много бы проиграла. На то и щука, чтобы карась в море не дремал. Без них не было бы интриги. Так что, лично я не против мерзавцев. У меня только одно требование- чтобы они мне жизнь не портили. А остальное- несущественные детали. Я смотрю на это дело широким, демократическим взглядом. Вот такой я человек. Такой, примерно, у меня взгляд на эти вещи.
Sidorov писал(а):Агния, а у меня отговорки есть:Агния писал(а):... но в русском что тут слышится? В первых двух четверостишиях - всё время невыносимое "тца", "тца" ... в последних шести строках - избыток шипящих
1. Классическая форма сонета подразумевает повторение/переплетение рифм в первых двух строфах (см. также оригинал).
2. Первые две строфы, восхваляющие созвучие, должны посеять сомнение, действительно-ли оно так уж благозвучно,
а последниe два терцета "шипят" как и положено мудрым, объясняющим заблуждения.
3. "тца-тца" - У меня всё равно иногда выпадает верхняя вставная челюсть (A ведь я в конце концов сам когда-то намерен декламировать свой перевод!)
На каком языке?Эту лесенку у одного чилийца вычитал.
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7