Pogrebnoj-Alexandroff » 26 дек 2011, 00:03
Можно много толковать и растолковывать — даже толдычить и тумачить, но толку мало, когда, как на току — глухари токующие, не слышат ничего. Не всё в словарях и энциклопедиях русских ещё есть, а поисковые системы последнее время работают отвратительно. Не работают они последнее время. Ханука у них и Рождество.
Но, вот вам пример использования слово «бреять», которое мной не придумано, а используется в литературе и разговорной речи:
…сообщили о смерти Рэнди Роудса, соло-гитариста группы Оззи Осборна. Роудзу было всего двадцать пять лет, однако он успел уже налетать в английском ДОСААФе положенное число часов, и имел права летчика-любителя. Имея права, здесь можно прийти в любой авиаклуб, взять самолет напрокат и летать до посинения — чем, собственно Рэнди Роудз и занимался во время гастролей в городе Орландо, что в американском штате Флорида. Ранним утром, когда группа Оззи Осборна ещё спала в своём огромном спальном автобусе, Роудс, прихватив с собой шофёра группы и костюмершу, пошёл полетать. Летал он, конечно, не просто, а со всякими фигурами и выкрутасами — так, чтобы пассажиры повизжали, но вскоре и это показалось ему мало. Решил он разбудить ребят в автобусе, пролетая над ними в бреющем рок-н-ролльном полёте. Что ж, бреять, так бреять. С каждым заходом стали опускаться все ниже и ниже, потом почти впритирку и — вдруг та-тах! — самолет чуть наклонился, конец крыла врезался в автобус, самолёт потерял управление, ударился в дом и взорвался. Погибли также шофёр и костюмерша. Погоревали ребята, но что делать? Жизнь-то продолжается, — вызвали из Англии замену, Берни Торма, бывшего гитариста Иана Гиллана. Тот вылетел в Америку, сыграл семь крупных концертов с Оззи Осборном, включая выступление в многотысячном нью-йоркском «Madison Square Garden», но вот на прошлой неделе Берни вернулся домой. «Мне, — говорит, — конечно, очень лестно, и все такое, и ребята в оркестре добрые и хорошие, но, знаете — не могу — очень эмоциональное напряжение большое, я просто не выдерживаю». Тут-то мне и стало понятно, чего покойный Рэнди Роудз в небесной акробатике искал.
Это же слово поясняется в Англо-русском словаре, используется на сайтах и форумах по авиации, приводится в пример на равне со спорным под знаком вопроса в статье «Славянские корни в русском языке». Даже небезизвестный В.Высоцкий с немалой иронией высмеивал этот советский бред — с реями и бреем, в одном из своих произведений…
За заведомо ложность информации и вандализм по отношению к русской словесности, за неуважение к ней с удалением русских слов — надо блокировать в первую очередь, администраторов (снимая с них обязанность администрировая, в конечном итоге).
Ps.: Я вот, хоть убейте — не понимаю: почему должны возникать споры о русских словах в русском издании и среди людей, говорящих и пишущих по-русски… Вы учили русский как второй язык или впитали его с молоком матери и тумаками отца?
Человеку свойственно верить в иллюзии, не доверяя действительности.
Не всё, что пишут или говорят -- правда, но даже если вы чего-то не знаете -- не означает, что этого не может быть.