Страница 1 из 9

ДУХОВНЫЙ ГЕНОЦИД: к окончательному решению русского вопроса

СообщениеДобавлено: 08 сен 2009, 12:46
wwfe
http://forum.lgz.ru/viewtopic.php?t=34171
Уважаемый АП написал в одном из постов, что нынешняя "реформа" языка - есть проявление неуважения начальства к чуждому ему (начальству) народу.
А я думаю, что это - СОЗНАТЕЛЬНОЕ истребление некими силами ЧУЖОГО народа. По всем параметрам. По ментально-языковому - в наипервейшую очередь: чай, не 1943 год на дворе! Зачем сжигать кого-то в печке, если можно превратить этого кого-то в рабочую скотинку, а если не нужен - заставить самого, добровольно броситься с крыши?
...
Но мне почему-то кажется, что на этой "реформе" (казни) русского языка "древние мудрецы" обожгутся... Ведь что их всегда губило в истории? У них начисто отсутствует чувство меры.

Re: ДУХОВНЫЙ ГЕНОЦИД: к окончательному решению русского вопроса

СообщениеДобавлено: 08 сен 2009, 13:42
Zima
Не думаю, что случилось что - то сверхнеобычайное. Если Вы прислушиваетесь к тому как люди говорят, как пишут новомодные писатели, то Вы поймете, что это лишь официальное закрепление свершившегося распада языка и культуры. Торжество шигалевщины.

Re: ДУХОВНЫЙ ГЕНОЦИД: к окончательному решению русского вопроса

СообщениеДобавлено: 08 сен 2009, 15:21
wwfe
Zima писал(а):Не думаю, что случилось что - то сверхнеобычайное. Если Вы прислушиваетесь к тому как люди говорят, как пишут новомодные писатели, то Вы поймете, что это лишь официальное закрепление свершившегося распада языка и культуры. Торжество шигалевщины.

- С одной стороны - зачем же ОФИЦИАЛЬНО закреплять некие явления тлена и гниения, которыми - замечу - далеко НЕ ВСЁ охвачено. Огромная масса русских людей всё ещё говорит и пишет правильно.
С другой стороны - по-Вашему тоже, вроде, складно выходит ("официально закрепили свершившееся" etc.), если бы... Если бы - не "йогУрт"... И если бы не "брачущиеся"...
И что, очень многие говорят "дОговор"?..
Нет - это методичная, сознательная казнь русского языка.

Re: ДУХОВНЫЙ ГЕНОЦИД: к окончательному решению русского вопроса

СообщениеДобавлено: 08 сен 2009, 15:29
Zima
wwfe писал(а):Нет - это методичная, сознательная казнь русского языка.


Если нет русской культуры, то пора уже приняться и за русский язык. Что касается неправильностей употребления русского языка и безграмотности, то они последние двадцать лет только нарастают.

Re: ДУХОВНЫЙ ГЕНОЦИД: к окончательному решению русского вопроса

СообщениеДобавлено: 08 сен 2009, 15:55
Zima
Кстати, сегодня по поводу языка будет дискуссия на "Пятом канале":

http://www.5-tv.ru/programs/broadcast/503903/

Можете посмотреть, а если очень хочется, то и поучаствовать. Во всяком случае, как видно из этого форума, многие нововведений не одобряют. Но увы, это та тонкая прослойка, которая еще не утратила здравый смысл.

Re: ДУХОВНЫЙ ГЕНОЦИД: к окончательному решению русского вопроса

СообщениеДобавлено: 10 сен 2009, 09:57
Zima
Oto?o dorado писал(а):Ника Стрижак, видимо, относится к "тонкой прослойке". Как она ни старалась скрыть своё отношение к проблеме, всё было видно невооружённым глазом.


По - моему, она и не старалась. Это - то и хорошо. Порадовала не только она, но и Волгин, Соломин, Иванов, осудившие подобные эксперименты над русским языком.

Re: ДУХОВНЫЙ ГЕНОЦИД: к окончательному решению русского вопроса

СообщениеДобавлено: 10 сен 2009, 17:52
Skyth
wwfe писал(а):Если бы - не "йогУрт"...
Нет - это методичная, сознательная казнь русского языка.


Я бы не стал вообще акцентировать внимание на этом иностранном слове, т.к. по-турецки оно как раз произносится как "йогУрт", а в русский язык пришло искаженным через английский как "йОгурт".

Re: ДУХОВНЫЙ ГЕНОЦИД: к окончательному решению русского вопроса

СообщениеДобавлено: 10 сен 2009, 18:05
wwfe
Skyth писал(а):
wwfe писал(а):Если бы - не "йогУрт"...
Нет - это методичная, сознательная казнь русского языка.


Я бы не стал вообще акцентировать внимание на этом иностранном слове, т.к. по-турецки оно как раз произносится как "йогУрт", а в русский язык пришло искаженным через английский как "йОгурт".

- Так я знаю про это - и привожу это как пример того, что сия "реформа" отнюдь не есть "следование живой русской речи", как то и дело заявляют организовавшие эту "реформу" преступники. Если б было так, как они утверждают, то было бы закреплено как раз произношение "йОгурт".
Но здесь они почему-то апеллируют не к "живой речи", а к ПРАВИЛАМ. К правилам ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА.
Получается, что правила РУССКОГО языка можно карёжить в угоду "живой" (точнее - бомжевско-малограмотной) речи, а вот правила языка ТУРЕЦКОГО - о! Это святыня!Тут можно и "живую народную речь" потеснить...

Re: ДУХОВНЫЙ ГЕНОЦИД: к окончательному решению русского вопроса

СообщениеДобавлено: 10 сен 2009, 18:12
Skyth
wwfe писал(а):Но здесь они почему-то апеллируют не к "живой речи", а к ПРАВИЛАМ. К правилам ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА.
Получается, что правила РУССКОГО языка можно карёжить в угоду "живой" (точнее - бомжевско-малограмотной) речи, а вот правила языка ТУРЕЦКОГО - о! Это святыня!Тут можно и "живую народную речь" потеснить...


Я бы всё же не стал относить слово "йогурт" к живой народной речи :)
И никаких "правил русского языка" в отношении йогурта нет и быть не может - это иностранное слово.
Мои симпатии - на стороне "йогУрта", как аутентичном названии.
Ведь если французы будут говорить "валенОк" вместо "вАленок", то это ведь не будет правильным?