Pogrebnoj-Alexandroff писал(а):Возможно, что слово «псевдо» не является исконно греческим и возвратно в русскую словесность от своебразного термина в короткой древней славяно-русской фразе «псев до поня те я» — "ложные выводы об урожае до того как произведён посев", или — «знать до посева».
Рассматрия данный термин со стороны славяно-русского происхождения, можно заметить, что древние знали об урожае и, конкретно -- земледелии и хлебопашестве, т.к. в греческом оно означает "недоверие" или "ложность" (обман), а в русском -- знание: знание того, что одно зерно даёт колос из нескольких зёрен (что одним хлебом "колосом" можно напормить сотню), но нельзя судить об урожае до посева.
На чем вы делаете больший акцент на первой части или второй?
Псевдопонятие.Итак разложим по полочкам.
Первый слог ПСЕ чисто древнегреческого происхождения!И имеет однокоренные слова ПСИХЕ,озночает душа,СУТЬ!Далее ПСИ изменяется
или преломляется в языке другого этноса ПСЕ и присоединяет собой
абстракт обозначающий любой смысловой образ/понятие/.
Измененный,искаженный субьект смыслового понятия и есть ПСЕВДОПОНЯТИЕ/по сути это что-то измененное,искаженное,утратившее свою истинную суть(психе)/.